|
Agendo 2008 ĝisdatigita la 7an de majo 2008 |
Agenda 2008 mis à jour le 7 mai 2008 |
|
|
Por aliĝi la somerajn staĝojn, ŝargu la programon kaj la aliĝilon de la someraj staĝoj en 2008 PDF 300 kb - DOC 150 kb - RTF 910 kb |
![]() |
Pour vous inscrire aux stages d'été, téléchargez le programme et le bulletin d'adhésion des stages d'été pour 2008 PDF 300 ko - DOC 150 ko - RTF 910 ko |
| Majo | Mai | |
| Korusa staĝo kun Franjo Provost kun migrado posttagmeze Pli da informoj kaj aliĝilo: PDF 280 kb, DOC 1 Mb |
1 |
Stage de chant choral en espéranto avec Franjo Provost, rando après-midi Plus d'informations et inscription : PDF 280 kb, DOC 1 Mo |
| Jara Membrokunveno (nur por kooperativanoj), la 17an de majo | 17 | Assemblée Générale (réservée aux sociétaires) avec élections au CA |
| Labora semajnfino por bonvoluloj | 24 |
Week-end de travail bénévole |
| Distra kaj festeca esperantista tago. Pli da informoj: RTF 10 kb | 31 | Journée espérantiste festive et ludique. Plus d'informations : RTF 10 ko |
| Junio | Juin | |
| Korusa staĝo kun Franjo Provost Pli da informoj kaj aliĝilo: PDF 280 kb, DOC 1 Mb |
7 |
Stage de chant choral en espéranto avec Franjo Provost Plus d'informations et inscription : PDF 280 kb, DOC 1 Mo |
| Labora semajnfino por bonvoluloj | 14 |
Week-end de travail bénévole |
| Por ekologia vivomodo, libera semajno Pli da informoj kaj aliĝilo: DOC 45 kb |
21 |
Pour en mode de vie écologique, semaine libre Plus d'informations et inscription : DOC 45 ko |
| Puriga semajnfino por bonvoluloj | 28 |
Week-end de nettoyage bénévole |
| Julio | Juillet | |
| Someraj staĝoj (pli da informoj pri la disvolviĝo) Kursoj (1a, 2a, 3a gradoj), Aliaj Aktivaĵoj (A) |
Stages d'étés (plus d'informations sur le déroulement) Cours (1er, 2ème, 3ème degrés), Autres Activités (A) |
|
|
5 |
|
|
12 |
|
|
19 |
|
| REF - 30a Renkonto de Esperanto-Familioj - aliĝilo | 26 |
REF - 30ème Rencontre des Familles Espérantophones - réservée |
| Aŭgusto | Août | |
| Someraj staĝoj (pli da informoj pri la disvolviĝo) Kursoj (1a, 2a, 3a gradoj), Aliaj Aktivaĵoj (A) |
Stages d'étés (plus d'informations sur le déroulement) Cours (1er, 2ème, 3ème degrés), Autres Activités (A) |
|
|
2 |
|
|
9 |
|
|
Por aliĝi la somerajn staĝojn, ŝargu la programon kaj la aliĝilon de la someraj staĝoj en 2008 PDF 300 kb - DOC 150 kb - RTF 910 kb |
![]() |
Pour vous inscrire aux stages d'été, téléchargez le programme et le bulletin d'adhésion des stages d'été pour 2008 PDF 300 ko - DOC 150 ko - RTF 910 ko |
André Cherpillod: Mi sendos al vi poŝte (aŭ rete se amiko mia kunportos taŭgan aparaton) artikolon de la revuo La Gazeto n°126 de 31/10/2006 "Cherpillod pri Cherpillod" kaj liston da verkoj de Cherpillod. Gunter Neue, Danka Leyk: ... Kurso de Esperanto laŭ rekta metodo sen uzado de gepatra lingvo por tuj ekpensi kaj ekparoli en la cellingvo. Kun helpo de Mazi de Gondolando kaj cirklodancoj gvidataj de Danka. Laŭ bezonoj kaj depende de la nivelo de la grupo ni enkodukos elementojn de korpaj ekzercoj por plifaciligi la enkapigadon de novaj nocioj/vortoj. Serge Sire: Mi certe ne surprizos multe, se mi aplombe asertas ke "bildrakonto" estas "rakonto per bildoj". Tamen ne malutilas precizigi, ke "bildo" ne nepre estas "desegno" - kvankam ja plejofte "bildrakonto" uziĝas por "rakonto per desegnoj". Bildo povas esti foto, pentraĵo, gravuraĵo...eĉ kompreneble miksaĵo de tiuj teknikoj (desegno entenanta foto-elementojn...). Partopreni en ĉi staĝo do absolute ne postulas esti lerta desegnisto. Sufiĉas scii foti, eltondi bildojn el magazeno, aldoni krajone lipharojn sur vizaĝon de fotita stelulino, aŭ kapabli en similaj simplaj agoj. La ĉefa celo fakte estas rakonti: ja temas unue pri lingva staĝo en kiu oni lernos (aŭ trejniĝos) verki en bildliteratura stilo, nome ĉefe en dialoga stilo, en kiel eble plej malpeza stilo, en kiel eble plej klara kaj plej konciza lingvo, kaj kiu tamen aspektu kiel eble plej "flue natura". Ne tiel facile! (Se eblas kunportu ciferecan fotilon, tek-komputilon, eltondeblajn gazetojn...) Por pliaj informoj pri la enhavo, retmesaĝu al ssire@libertysurf.fr Sorin Porupca: Andreo Cseh mem, diris ke "la sekreto de la sukceso estas ne silenti, sed paroli, kuraĝe, forte kaj elegante". Mi strebos krei la lingvan medion efikan ĉar nur parolante oni povas majstri la lingvon. Mi instruos ne nur per objektoj, sed ankaŭ utiligante kantojn, poemojn, anekdotojn, ludojn ktp. Ne laste, mi insistos por instrui la gramatikon, donante al la kursantoj modelojn, fraztipojn, kiuj faciligas la faradon de la Esperantaj frazoj, esprimoj. Same mi insistos sur la vortfarado de Esperanto tre-tre simila al la farado de multaj lingvoj. Tiumaniere ili interesiĝos pri la vortfarado kaj ne trovos ke Esperanto estas fremda, ili sentos ke ĝi estas samfamilia al propra lingvo.. Steve Wagenseller: Ĉu vi ŝatus lerni Esperanton? Ĉu vi ŝatus lerni per la oreloj kaj per la okuloj? Ĉu vi ĝuas komediajn filmojn, intrigojn, romantikajn situaciojn, kaj ridojn? Do, partoprenu la unuan nivelon por lerni la internacian lingvon. Ni uzu la faman film-serion "Pasporto al la Tuta Mondo" por vidi kaj aŭskulti la lingvon -- nature, kiel ĝi estas uzata. Krome, ni ludos, studos, aktoros kaj ridos. |